© Salps are found most commonly in warm or equatorial seas, where they float randomly, either alone or in long, stringy colonies. There are about 70 species of salps worldwide. (c) Greenpeace / Gavin Newman
© Sea turtles used to be a rare sight in the waters of Apo Island. Since it was declared a marine reserve, it is now common to see Hawksbill and Green Sea Turtles such as this one with remoras hitching a ride. (c) Greenpeace / Danny Ocampo
© A silky shark and other marine life school around a Fish Aggregating Device (FAD), central Pacific Ocean. (c) Paul Hilton / Greenpeace
© Humpback whales, enjoy the warm waters of the Pacific ocean, Tonga. (c) Paul Hilton / Greenpeace
© A whale shark in Cenderawasih Bay National Park. Greenpeace is in Indonesia to document one of the world’s most biodiverse – and threatened – environments and to call for urgent action to ensure that the country's oceans and forests are protected. (c) Paul Hilton / Greenpeace
公海需要大面積的保護區
April 8, 2019
聯合國在紐約就近海保護進行談判綠色和平組織和綠色和平組織表明,到 2030 年,保護區網絡如何能夠保護世界至少 30% 的海洋免受人類幹擾領先的海洋學家進行了一項新研究。
獨立環境組織發布了“
30x30:海洋保護區綠色和平計畫"聯合國在紐約就保護公海問題進行談判。綠色和平組織海洋生物學家蒂洛·馬克(Thilo Maack) 表示:「
過度捕撈、污染和深海採礦正以前所未有的方式威脅著我們海洋中的生命:
只有全球保護區網絡才能有效保護最大的海洋生物。綠色和平組織呼籲聯合國到2030 年為這樣一個保護區網絡建立具有法律約束力的框架。
只有大約百分之一的公海位於國家領海之外目前均處於保護狀態。在目前的研究中,綠色和平組織和英國約克大學、愛丁堡大學和牛津大學的科學家根據環境數據模擬了一個大型保護區網絡,該網絡將高生物多樣性棲息地、遷徙物種的路線和特別脆弱的生態系連結起來。生物多樣性熱點和海洋破壞熱點的結果顯示在互動式地圖上,網址為 https://www .greenpeaceoceanblueprint.org/。
聯合國為地球的未來製定了路線
科學家目前的計算符合至少國際自然保護聯盟(IUCN)世界大會在2016 年就已要求在公海建立至少30% 的保護區。根據IUCN 的數據,保護約三分之一的海洋對海洋生物多樣性的保護具有決定性影響並起到緩衝全球變暖後果的作用。
政府官員正在談判一份到2020 年保護公海的合約。四輪深海保護中的第二輪於2019 年4 月5 日在紐瓦克結束約克。談判結束後,綠色和平組織預計條約文本將取得進展,特別是在建立海洋保護區方面。 「這項海洋條約必須為海洋及其居民的未來確定方向,」Maack 說。