M2 (Wreck)

非常受歡迎的潛水,但限制,因為它的位置和當地電流和潮汐。直立在海床上,深度約32米,高達18米左右。

眾所周知,它覆蓋著羽毛海葵,你經常會發現這裡躺在甲板排水通道的凝固。大淺灘的魚游來游去,螃蟹也。

Level

Level

  • Advanced
能見度

能見度

  • 6 m
水流

水流

DIVE TYPES

DIVE TYPES

  • 沈船潛水

Temperature & Visibility

Dives

Wildlife Diversity

Affiliated Training Center

Dive sites nearby

弗羅格納是1918年4月25日沉沒的挪威汽船。深度在35米。它被廣泛打撈,但仍是一個偉大的沉船潛水,雖然它的深位置使它成為最好的高級潛水夫。

更多資訊

UB-74 (Wreck)

UB-74是一艘德國潛艇,於1918年5月26日沉沒。沉船位於34米。182英尺長,她被一艘名為洛娜的武裝遊艇的深衝擊沉。當潮水允許時,一個巨大的沉船潛水。

更多資訊

P-555 (Wreck)

這艘潛艇P-555正直立地躺在39米的海底。這艘沉船幾乎完好無損。它於1947年4月28日沉沒。4x21in 弓魚雷管和 3in AA 槍,這是一個偉大的潛水為任何潛艇愛好者與深或擴展範圍潛水夫專業。

更多資訊

Spaniard/Encuri (Wreck)

就在外部的破水內,這是另一個夢幻般的沉船初學者,或那些想找地方檢查齒輪,測試技能,或只是前往"容易"潛水。最大深度為 14 米,高達 7 米。

更多資訊

Balaclava Bay

Starting on a 6m ledge, this is a great site for drift dives. By swimming away from the shore, divers can choose their depth, though most of the interesting stuff is in the shallower region.

更多資訊

Countess of Erne

This is a paddle steamer built at the end of the 1800s. Towards the end of its life it was used as a barge to ferry coal out to the battleships moored within the harbour. In 1935 it was blown from its moorings and ended up wrecked against the breakwater wall where it remains.

更多資訊

Bombarden Unit (Wreck)

這艘沉船分兩段沉沒,第二部分位於東南方向約150碼處。可以看到大型金屬罐和一些平板。它位於12米深的軟,淤泥床與沉船站在約3米高。

更多資訊

British Inventor (Wreck)

相當平坦的殘骸,由板塊和其他殘骸組成。只有船的船頭部分沉沒,其餘的被拖走和修理。深度主要是沙石和礫石底部17米。

更多資訊

Elena R (Wreck)

1939年11月22日,希臘汽船沉沒。位於27米的深度,站在約7米高的地方。被鬆散的沙礫和強水流包圍。小心獲得正確的潛水時間。

更多資訊

Ethel (Wreck)

Ethel是一艘英國汽船,1918年9月16日被德國SUB-UB-104魚雷擊沉,是第一次世界大戰的最後傷亡者之一。沙床上深度為36米,視野良好。

更多資訊