Day 9 and 10 – Heavy to handle

День начался как обычно, но ровно до того момента, когда мы загрузили наши внедорожники, потому что на девятый день планировалось вернуться в Иркутск без каких-либо погружений. Трудно было поверить, что наша экспедиция уже подошла к концу. Казалось, всем было немного грустно, что не было возможности еще раз заняться дайвингом в этом потрясающем подводном мире. По лицам всех было видно, что настроение было не самое лучшее. Не способствовало улучшению настроения и то, что мы спали в среднем 5-6 часов за ночь. С этим было тяжело справиться…

Несмотря на это, нам не хотелось пропускать ни секунды поездки, поэтому мы направились обратно в Иркутск, и уже через пару минут езды наши лица загорелись, и мы наслаждались потрясающе красивым, неповторимым пейзажем зимнего Байкала. еще раз.

По пути мы остановились у небольшой скалы посреди озера, на которой находится так называемая Стопа, «Святой Грааль», который часто можно увидеть на фотографиях и в документации о Тибете. Коренные жители Байкала — буряты, исповедующие шаманизм и буддизм в зависимости от региона. Этот вид ступы используется для молитв об избавлении от болезней, забот и неприятностей. В качестве ритуала, чтобы освободить душу от болезней/беспокойств/неприятностей, вас просят принести один или несколько камней к Ступе, венчающей самую высокую точку скалы. Наши камни были легкими и маленькими, потому что наши души были полны позитивного импульса от тех 9 невероятных дней, которые мы провели.

Если бы у нас были серьезные опасения, нам пришлось бы обойти на коленях вокруг Ступы 108 раз, чтобы освободить их. Поскольку мы все были очень утомлены после дней, проведенных на льду и подо льдом, мы были счастливы, что никому из нас не пришлось выполнять эту процедуру. Скорость, вероятно, была бы такой низкой, что на следующий день в Иркутске мы потеряли бы свой рейс. Вместо этого мы воспользовались Ступой, чтобы еще раз поблагодарить Бьюкена, защитника и Святого Духа озера Байкал, за то, что наша экспедиция прошла хорошо и все вернулись домой целыми и здоровыми.

Прежде чем добраться до материка, мы остановились в узкой ледяной пещере и сделали несколько последних фотографий прекрасного бирюзового льда, частью которого мы были уже несколько дней.

На материке мы меняем машины и отмахиваемся от наших капитанов УВА. За последние дни мы стали друзьями. Путь до Иркутска занял 4,5 часа на машине и пролегал через лес и бескрайние сельскохозяйственные угодья, степь и пастбища, где бегали лошади и коровы (некоторые даже переходили дорогу), поскольку температура довольно сильно поднялась до -5 до -. 10°С. Похоже, животные были счастливы в этих «теплых» условиях.

После часа езды почти все уснули, и мы все чувствовали себя утомленными, но счастливыми, что сделали и добились того, что имели. Близость к Иркутску разбудила нас, так как дороги были не такими хорошими из-за плотного движения. Мы приехали в час пик и цивилизация нас полностью поразила. Мы вернулись к жизни с пробками, оживленными улицами, отелями и комфортабельными спальнями с мини-барами и круглосуточным обслуживанием номеров. Совсем иначе по сравнению с последними днями на Ольхоне. Но стоило нам закрыть глаза, как сразу же нахлынули картины простой, но сильной жизни, связанной с природой на Байкале, на Байкале и вокруг него.

БайкалТек, который был отличным хозяином, направлял и консультировал нас в течение последних нескольких дней, мы разделили великолепный монгольский ужин в Иркутске, но затем рано легли спать, так как на следующее утро нам нужно было ехать в аэропорт. . Честно говоря, для некоторых из нас вылет был слишком ранним, но самолеты не ждут. Нам пришлось поторопиться.

Отель организовал нам трансфер, но мы обнаружили, что заказанный ими микроавтобус слишком мал для того количества сумок, которые нам пришлось нести с собой. Без проблем. Русские обладают гибкостью, и через несколько минут у нас появился дополнительный грузовик, на который можно было загрузить 900 кг оборудования. Снова тяжело держаться…

И что же остаётся после всего этого?

Из группы экспертов в разных областях, с очень разными навыки и характерами, мы сформировали команду, в которой каждый участник мог положиться на другого на 110%. Наши воспоминания останутся на всю жизнь, и каждый из нас обрел новых друзей, а существующие дружеские отношения стали еще крепче.

Результаты тестирования оборудования были очень положительными, и полученные данные помогут нам разрабатывать новые продукты в ближайшие годы.

Кривая обучения до, во время и после экспедиции, касающаяся обучения и организационных аспектов поездки, поможет нам улучшить ситуацию в будущем.

От себя лично, Россия и Сибирь останутся в нашей памяти с иной картиной, чем та, которая была у нас до приезда на Байкал. Дружелюбие, открытость и гостеприимство бурят изменили сложившиеся в нашем сознании стереотипы о довольно холодной русской культуре. Мы все ошибались….

Мы надеемся, что вам понравилось быть с нами в этом блоге и делиться нашим опытом. Поскольку некоторые из нас задержались в Москве из-за опоздания на рейс, мы уже начали строить новые планы на нашу следующую поездку, в которой мы будем совершать более теплые, хотя и гораздо более глубокие погружения, чем те, что были здесь…

Следите за обновлениями в блоге Mares, чтобы узнать больше о том, что будет дальше!