Baltic Sea: 500 meters of ghost net salvaged

scuba divingenvironmentmarine conservationsnorkelingghost nets
Documentation of ghostnets by Warnemünde: The underwater photo depicts a fish that got trapped in a ghostnet and died.
(c) Wolf Wichmann / WWF

Many fish and birds have died in the net Just before off Warnemünde divers on behalf of the WWF on 7 August 2018 salvaged a ghost net, which has continued to "kill" marine life. The salvaged net is almost 500 meters long. Free floating ghost nets are a death-trap not only for fish but also for seabirds, seals and porpoises. In addition, at least one-tenth of the world's plastic garbage in the sea consists of lost fishing gear. The ghost net was still partially upright on the seabed up to the surface, so that fish and sea birds have been caught in it. On the exploration dive before the salvage, divers saw 60-70 fish carcasses and two strangled cormorants hanging in it, " explains Andrea Stolte, project manager for ghost nets at the WWF in Stralsund. Especially plaice, flounder, turbot but also some cod had caught in the net. " We wanted to get it out of the water as soon as possible. " Fortunately, the team quickly got a "go" from the Environmental Protection Agency in Rostock and the conservation of historical heritage for a quick recovery. However, the proper disposal of heavily contaminated ghost nets is currently difficult. " Ports lack the ability to separate recyclables from organic material. The lead from the sinker is a high quality, but toxic recyclable material that can otherwise be recycled without any problems, " explains Stolte. Professional fishermen are obliged to mark their nets. However, the ghost net caught was there for a long time and was not marked with buoys or flags. " To put a net without marking is illegal. Especially such findings show how important it is to enforce the labeling obligation for gillnets ", demands Stolte. It is possible that marker buoys break off and the net starts drifting in the sea. Therefore, markers should be developed that facilitate finding and assigning nets. The WWF sends many thanks to the tipster. " An employee of the University of Rostock discovered the ghost net while snorkeling in the Baltic Sea and pointed out the position. Detecting lost nets is difficult, so we are very grateful for such reports." The WWF is planning an app for 2019, with which divers, snorkelers or other experts can report sites of individual ghost nets to the WWF. Until then, you can send hints on ghost nets to the WWF via mail: ghostnetwork -at- wwf.de. More information: www.wwf.de

Documentation of ghostnets by Warnemünde: The underwater photo depicts a fish that got trapped in a ghostnet and died.
(c) Wolf Wichmann / WWF
Documentation of ghostnets by Warnemünde: The underwater photo depicts a fish that got trapped in a ghostnet and died.
(c) Wolf Wichmann / WWF
Documentation of ghostnets by Warnemünde: The underwater photo depicts a ghostnet covered with algae.
(c) Wolf Wichmann / WWF

περισσότερα

predrag_vuckovic
Cold, Murky, Boring? Why Freshwater Diving Hooks You for Life

Κρύο, θολό, βαρετό; Γιατί οι καταδύσεις σε αγγίζουν για μια ζωή

Κρύα, θολή, βαρετή; Οι καταδύσεις σε γλυκό νερό αμφισβητούν τις υποθέσεις και συχνά γίνονται η βάση για μια ζωή γεμάτη αυτοπεποίθηση και περιέργεια.

Σήμερα
@Stingray-Japan
72 Meters Down: Why Stingray Japan Returned to the Scandinavia

72 μέτρα κάτω: Γιατί η Ιαπωνία επέστρεψε στη Σκανδιναβία

Στα 72 μέτρα κάτω από την επιφάνεια, το Stingray Japan ερευνά το ναυάγιο του Σκανδιναβίας, προσφέροντας τεχνική ακρίβεια και εμπειρογνωμοσύνη στην εξερεύνηση βαθέων υδάτων.

2 ημέρες πριν
danny-de-groot-unsplash
Why Freediving Gili Trawangan Is So Popular (And Why it Works)

Γιατί η ελεύθερη κατάδυση στο Γκίλι Τραγουανγκάν είναι τόσο δημοφιλής (και γιατί λειτουργεί)

Αναρωτιέστε γιατί η ελεύθερη κατάδυση στο Γκίλι Τραγουανγκάν είναι τόσο δημοφιλής; Ανακαλύψτε γιατί οι ελεύθεροι δύτες επιστρέφουν χρόνο με το χρόνο για τα ήρεμα νερά, το βάθος στην ακτή και την εκπαιδευτική του δραστηριότητα.

4 ημέρες πριν
olga-ga-unsplash
Love Corals? 10 Scuba Diving Destinations You Must See

Λατρεύετε τα κοράλλια; 10 προορισμοί για καταδύσεις που πρέπει οπωσδήποτε να δείτε

Εξερευνήστε 10 εκπληκτικούς προορισμούς για καταδύσεις με μερικούς από τους πιο ζωντανούς κοραλλιογενείς υφάλους στον κόσμο. Από την Αυστραλία μέχρι την Ινδονησία, ανακαλύψτε πού να κάνετε τη συνέχεια κατάδυση

6 ημέρες πριν
SSI
What Types of Lifeguard Training Certification Are There?

Ποιοι τύποι πιστοποίησης εκπαίδευσης ναυαγοσωστών υπάρχουν;

Εξερευνήστε τις διαφορετικές πιστοποιήσεις εκπαίδευσης ναυαγοσωστών, τι σας προετοιμάζει η καθεμία και πώς να επιλέξετε την κατάλληλη πορεία για τους στόχους και τον τρόπο ζωής σας.

8 ημέρες πριν